Неаполь, в котором мне совершенно спонтанно удалось побывать ранним летом 2024 года, и его южный итальянский колорит очаровали меня, и я сказала себе, что обязательно еще туда вернусь. Но время шло и мне захотелось поехать еще дальше на юг Италии. Выбирая между Апулией и Сицилией, я остановила свой выбор на острове.
Добиралась туда, как обычно, автобусами. В этот раз я решила прыгнуть выше головы и запланировала трое суток в дороге с пересадками и без ночевок в хостелах (до этого мой личный рекорд было двое суток в дороге). То есть ночевать предстояло только в автобусах. Мой маршрут состоял из трех линий — Киев-Прага, вечером в день приезда сажусь на автобус Прага-Флоренция, там жду на автобусной станции 5 часов следующий и сажусь на линию Флоренция-Палермо. Плюсом таких подвигов было то, что я значительно экономлю на ночевках и времени, а комфортные автобусы с туалетом и мой опыт перемещения на них должны были мне помочь перенести дорогу более-менее без каких-либо потрясений. Минус тут только один и он очевиден — мне предстояло трое суток ночевать полулежа в креслах, а не в нормальной постели.
В принципе все вышло, как я и запланировала. На автовокзале в Праге я привела себя в порядок после суток езды и таможни, сходила в супермаркет за теми продуктами в дорогу, которые нельзя было перевозить через границу ЕС (бананы, сыр,) выпила чаю в Burger King, немного прогулялась по центру


дождалась своего вечернего автобуса на Флоренцию, устроилась там поудобнее и продолжила спать:) К обеду мы были уже во Флоренции. Там вновь привела себя в порядок и, взяв себе чаю, за столиками в кафе прождала свой автобус на Палермо (на остановке были бесплатные туалеты, кафе, магазинчик с едой и даже мини столовая).
Это уже второй раз я ездила итальянскими линиями Flixbus и все поездки были комфортными и веселыми, как сама Италия 🙂 Итальянские водители большие болтуны, рот у них не закрывался сутками, сначала они болтали между собой, потом каждый по отдельности по телефону со всеми свои друзьями и родственниками. Но помимо своей разговорчивости они еще и очень заботливые водители — принимали непосредственное участие в посадке пассажиров, волновались за их комфорт, перед каждым отправлением пересчитывали всех нас в салоне, а главное делали частые остановки по 20 минут в дороге — на специальных площадках для отдыха, где были бесплатные туалеты, кафе и магазины.
К темноте подъхали к паромной переправе в городке Villa San Giovanni. Удобство для меня, как пассажира, состояло в том, что все организационные моменты по пересечению сицилийского пролива взял на себя перевозчик, я даже не выходила из автобуса. Подождав буквально 10 минут в очереди, мы заехали на паром и уже через полчаса съехали на берег в портовом городе Мессина.



Над Сицилией ранним утро висели тучи, но уже в Катании они развеялись и всю дорогу до Палермо светило яркое солнце, а небо было голубое без облачка.
Ехали через центр Сицилии. Он мало заселен, на склонах разбиты виноградники и росли оливковые деревья.





В Палермо приехали к обеду на автовокзал рядом с ЖД вокзалом Palermo Centrale. Стояла жара. Я сориентировалась по карте на местности, проложила маршрут к своему хостелу, взвалила сумку и пошла.
А идти мне предстояло 3 км… Ничего ближе к вокзалу из приличного я найти к сожалению в Палермо не смогла. А возле вокзала я не рискнула брать жилье, хоть оно было и в два раза дешевле.
Мой хостел A Casa di Amici находился на оживленной улице Dante, в старом жилом доме и предлагал отличные общие комнаты с удобными кроватями, кондиционером, обустроенную кухню, чистые санузлы (с разделением на женские и мужские), а также небольшую уютную террасу. Хостел полностью меня устраивал по всем параметрам, за исключением отделенности от вокзалов, но если налегке без сумки, то это расстояние преодолевалось мною без особых проблем, плюс путь проходил через колоритную главную торговую улицу Via Maqueda с бесконечными магазинчиками, кафе, ресторанами и сувенирными лавками. Эта улица также пересекает небольшую знаменитую в Палермо т.н. площадь Quattro Canti (народное название Piazza Villena) — восьмиугольную площадь со срезанными углами, обрамленную четырьмя зданиями в стиле барокко с фонтанами и статуями в нишах. Также мой путь до хостела каждый раз проходил мимо оперного театра Массимо (Teatro Massimo) — самого большого в Италии, расположенный на площади Верди, и одним из самых больших во всей Европе. В общем, не смотря на приличное расстояние, идти было не скучно и интересно.

Кухня в хостеле


Обратите внимание — в Италии свой стандарт розеток

помогают переходники

Есть возможность набрать питьевую воду в свою бутылочку

Поселившись, пошла гулять по городу
Teatro Massimo


Торговая улица Via Maqueda






итальянским сантехникам не скучно

За каждой скромной дверью — роскошные храм или церковь




площадь Quattro Canti






Зашла на ЖД вокзал купить на завтра билеты в Cefalu



Дошла до набережной порта







На следующий день я поехала в небольшой, но очень живописный городок Cefalu в 60 км от Палермо. Добраться туда удобнее всего на поезде от Palermo Centrale, дорога занимает где-то час. Билеты можно купить в фирменный автоматах компании Trenitalia или прямо в кассе вокзала, стоимость 7,10 евро в одну сторону. Перед посадкой билет нужно прокомпостировать (валидировать) в специальных небольших ящичках зеленого цвета, их можно найти в здании вокзала, а также прямо на платформах. Есть вариант сразу валидировать оба билета (туда и назад), но нужно обратить внимание, что билет действительный после валидации всего 4 часа. Еще один способ приобрести билеты — через официальный сайт Trenitalia, там есть англоязычная версия. Он удобен тем, что помимо самой покупки билета, там можно сразу пройти его check-in онлайн. На экране телефона высвечивается qr-код билета, который потом отсканирует контролер в поезде ( контролеры ходят всегда!). В дальнейшем я не заморачивалась приобретением бумажных билетов, а все покупала через сайт.





Валидатор (есть как в здании вокзала, так и на платформах)



Cefalu — прибрежный город населением всего 14 тысяч человек, стоящий у подножия одноименной скалы (La Rocca di Cefalu) и считается одним из самых красивых малых городов Италии.




Скала Рокка-ди-Чефалу, возвышающаяся на 268 м, уже сама по себе является достопримечательностью. На ее склонах располагается парк Parco della Rocca, а на вершине находится несколько популярных мест — железный крест, подсвечивающийся по вечерам, замок и развалины храма Дианы.
Собственно туда я и устремилась первым делом, сойдя с поезда на вокзале.

Старый город находится в пешей доступности и, свернув в одну из узких улочек, круто ведущий вверх, я пошла к скале.







Вход в парк платный, 5 евро. Возле входа находится небольшое кафе, где можно купить воды, мороженное, фрукты и сходить в туалет (туалет только для покупателей). Дальше в парке туалетов, как и воды, не будет, поэтому если ее нет с собой, то лучше купить бутылочку здесь, внизу (правда по накрученным ценам, ну оно и понятно).


Подьем вверх поначалу идет по ступеньках с поручнями и скамеечками, чтобы можно было по пути отдохнуть в тени сосен и насладится видами на город и море



Дальше дорожка выходит из тени деревьев и становится грунтовой тропинкой по камушкам. На самом верху опять начинается сосновый лес и тень, стоят столики, где можно отдохнуть и перекусить.




Ну и собственно все это заканчивается смотровой площадкой с массивным железным крестом.



Если пройти вдоль обрыва, то можно увидеть остатки оборонительных стен и башенок




Со смотровой площадки открываются роскошные виды на Чефалу



Чуть в глубине находятся развалины т.н. Храма Дианы (Tempio di Diana) — древние руины, состоящие из плотно подогнанных друг к другу каменных блоков, датируемые еще 9 в. до н.э. и вероятно как-то связянные с культом воды, а затем в Византийский период переделанные в церковь.




Учитывая название храма, я не могла не сфотографироваться возле него 🙂

Побродив еще пару часов в парке, я отправилась вниз. И очень похвалила себя, что пошла на скалы сразу по приезду, пока было еще утро. Во первых, мне на встречу шли толпы туристов, а во-вторых солнце стояло в зените и тени от сосен на подъеме практически уже не было, стояла жара за +30 и люди пыхтели, карабкаясь мне навстречу.
Внизу у выхода мне пришлось купить за 3 евро баночку лимонного холодного чая, чтобы воспользоваться их туалетом. К слову, чай мне очень понравился, я его потом часто покупала в супермаркетах, но уже по цене 70 центов :)))

Спустившись со скалы, пошла гулять в старый город





Вышла к набережной

Стаяла жара и в море вовсю купались













Собор Чефалу, один из главных исторических памятников арабо-норманнского стиля на Сицилии, сохранивший в основном свой внешний и внутренний вид XII-XIII веков.








Нагулявшись до вечера, пошла на вокзал и стала ждать свой поезд на Палермо.

Когда до его прибытия оставалось лишь 10 минут, я достала билет и чисто случайно обнаружила на нем внизу маленькую надпись, что билет действителен в течении 4 часов после валидации. А я то ее сделала еще утром на вокзале в Палермо для своего удобства! И конечно с тех пор прошло уже более 4 часов… В панике я побежала в здание вокзала за новым билетом уже на следующий поезд через 20 минут и встала в длинную очередь к кассовому аппарату (кассы с живым кассиром тут не было). Когда дошла, наконец, моя очередь до аппарата и я выбрала себе билет, то оказалось, что ни одна моя карточка не проходит к оплате. Пока я перебирала карточки, народ сзади начал нервничать и дышать н в спину, поэтому я вынуждена была отменить операцию и уйти, в надежде обменять где-то в кафе бумажные евро на монетки (у меня с собой было лишь 5 евро мелочью, а билет стоил 7,10 евро). Пока я шла в кафе, меня посетила мысль попробовать купить билет онлайн через официальный сайт Trenitalia. Это мне успешно удалось и уже через минуту мне на почту пришел билет, check-in прошла тут же на сайте. Дождалась спокойно своего поезда и поехала домой в Палермо
Там нас всех пассажиров нашего поезда ждал приятный сюрприз — прямо на платформе раздавали бесплатно пакетики с водичкой, парой стаканчиков и крекерами.

Палермо, по традиции, к вечеру ожил — улицы наводнили люди, все кафешки были заняты посетителями.

На следующе утро я выселилась из моего чудесного хостела и, оставив вещи там до 15:00, пошла гулять по Палермо в ожидании своего автобуса до Trapani


В каком-то китайском магазинчике со всяким дешевым барахлом купила набор пластырей 100 шт всего за 1,5 евро, поскольку ноги мои после похода на скалу Чефалу представляли совсем печальное зрелище, а все свои запасы пластырей из дома я давно растратила.



.В Trapani приехали в семь вечера. Пока я вылезла из автобуса, разбиралась с картами, всех пассажиров разобрали встречающие на машинах, и я осталась стоять одна на автобусной станции. На город надвигался шторм, половина неба было уже свинцово темной, дул сильный, хоть и теплый ветер, который постоянно срывал с меня кепку и я, бросив сумки бегала за ней по проезжей части (машин вокруг тоже рпактически не было). Ветер срывал со стоящих вдоль дороги пальм ветки и я шла, переступая их, и смеясь с фантасмагории, окружающей меня — вот я иду одна по далекому западному городку Сицилии, в 6 тысячах километрах от дома и перешагиваю упавшие с пальм огромные листья практически в темноте.


Свернув в узкие улочки старого города, я наконец спряталась от донимавшего меня ветра, довольно быстро нашла свой хостел и без проблем заселилась по заранее присланным мне коду и инструкции.


Мой хостел Hostelleria был единственным во всем Трапани, поэтому выбирать не приходилось, оставалось лишь надеяться, что там будет более-менее нормальные условия. Находился он прямо в центре старого города среди узких улочек и недалеко от порта. Условия были там на четверочку, комната была на 11 кроватей (я взяла женскую) и что самое интересное — без окон. Вместо окон служили полупрозрачные стеклянные двери до самого пола, которые были наглухо закрыты и зашторены, потому что, как оказалось. выходили прямо на улицу (хостел занимал первый этаж здания) Белье цветное вперемешку с белым, но визуально было чистым. Санузлы не супер ремонт, но опять же чистые, достаточное количество и присутствует туалетная бумага и горячая вода. Кухня просторная, с классической газовой плитой и холодильником. Электрочайника не было, но был ковшик, в котором можно было вскипятить воду на плите. Вода из-под крана была не питьевая, но каждое утро приносили пару 2 л бутылок с питьевой, из которых я переливала воду себе в мою походную бутылочку. Даже были бесплатные печеньки для гостей.



Путешествия всем возрастам покорны

На следующее утро у меня быол запланировано посещение старого города Erice (Эриче), построенного на одноименной горе высотой 751 метров., у подножия которой стоял город Трапани — по аналогии с Чефалу, с той разницей, что там были только развалины храма, а тут настоящий средневековый город, площадью всего 47 км² и населением чуть меньше 29 тысяч человек. Добраться в город возможно тремя способами — на автомобиле (туда ведет серпантин), на автобусе и на фуникулере. Я выбрала фуникулер.
Поскольку город находится на вершине горы, то климат там отличается от Трапани. Если внизу стояла жара, то наверху может быть настоящая осень! Мне об этом рассказала соседка по хостелу, посоветовав взят с собой теплую одежду, хотя бы кофту. Многие туристы совершают эту ошибку, поднимаясь в город в легких летних сарафанах и коротких шортах, и в итоге наверху мерзнут.
От моего хостела до нижней станции фуникулера было 4 км и я решила пойти туда пешком, не заморачиваясь поиском общественного транспорта.


Вышла к набережной. По прежнему дул довольно сильный прохладный ветер, но было солнечно



По дороге мне попался лоток с овощами и фруктами, я не удержалась и купила себе груши и один персик.



Персик оказался хоть и большим и красивым, но средним по вкусу, немного ватным, но вот зато груши…. сладкие, сочные, они таяли во рту, имели насыщенный грушевый медовый вкус. Это оказался местный сицилийский сорт груши Coscia, я их видела в продаже еще в Палермо по 2 евро за килограмм, но так и решилась купить, а тут они уже стоили 3 евро. Фактически с этого момента началась моя продолжительная любовь к этим грушам, я их старалась покупать повсюду, где они мне попадались 🙂
Через час подошла к станции фуникулера. Билет в обе стороны стоил 11 евро, его можно купить онлайн на сайте (возможно в сезон это было бы и хорошей идеей), но я купила билеты прямо в кассе за 11 евро.


Фуникулер представлял из себя круглые кубинки на 6 человек. Со мной в нее впрыгнули еще трое поляков, итого нас ехало внутри 4 человека.

Подъем достаточно крутой, с кабинки открываются красивые виды на море и город (жаль, что стекла были слишком затертые и у меня фото не получились четкими), но в тот день дул сильный ветер (остатки от вчерашнего ночного шторма) и кабинку изрядно раскачивало в воздухе. Если поначалу мои соседи весело болтали, рассматривая виды, то уже начиная с середины пути ехали молча, вцепившись друг в друга 🙂

Наверху была практически осень. Солнце спряталось за низкими тучами, но дождя не было. Как мне и говорили, попадалось много замерзших туристов, одетых во всех легкое. Для таких предприимчивые индусы продавали тут же на раскладках широкие шарфы и накидки по 8 евро 🙂

Вся история Эриче – это бесконечная смена его владельцев — тут были финикийцы и греки, римляне и византийцы, норманны и германцы, французы и испанцы. Город небольшой, его можно обойти за пару часов, но очень фотогеничный — узкие мощенные булыжником улочки, серые каменные домики и дворики. В какой-то степени это город призрак, по которому бродять в основном туристы и где все заполонили кафе, сувенирные лавки и рестораны…Но если отойти от главных туристических маршрутов. можно обнаружить совершенно пустынные улочки…


























Символ Сицилии — сосновая шишечка







Вокруг город много смотровых площадок с видами на море.




Замок Пеполи (Castello Pepoli) — дом графа Агостино Сьери-Пеполи, во владение которого перешел Замок Венеры в 19 веке.

Замок Венеры (Castello di Venere) — 12 век





Нагулявшись, вышла к фуникулеру, просканировала билет и села в подъехавшую кабинку. На этот раз моими соседями были немцы, у меня сложилось впечатление, что они первый раз ехали фуникулером, а наверх поднимались автобусом, потому что сидели перепуганные молча практически всю дорогу. Хотя справеделивости ради, в этот раз нашу кабинку раскачивало еще больше, особенно в верхней части пути.

Спустившись вниз, пошла назад опять 4 километра в центр старого города. Внизу было опять лето.

Вышла к широкому пляжу.



Вдоль набережной дошла до центра, побродила на улочкам Трапани









Трапани — город романтических закатов. Тут большое количество мест, где можно его встретить на любой вкус — от каменной набережной вдоль моря, до уходящих вдаль мысов…


Вид на Эриче







На следующий день я прверила прогноз погоды, обещали солнце и жару. В моих планах было посетить Эгадские острова (Isole Egadi) — группку из трех островов в 10 км к западу от Трапани. Самый большой из них Favignana, остальные два — Levanzo и Marettimo. Favignana — известный своими красивыми пляжами и более популярный среди туристов, остальные два поменьше и идеальны для тихих неспешных прогулок. Попасть на все три острова можно на скоростных катамаранах фирмы Liberty Lines. Билет стоит около 20 евро, корабли ходят приблизительно каждые час-полтора, расписание, цены и забронировать можно на сайте Liberty Lines или купить билет прямо в порту, но тогда придеться постоять в очереди. Я купила оба билета до острова Фавиньяна (туда и обратно) через сайт.
Утром оделась по летнему, взяла с собой купальник, полотенце, груши, батончики, воду в дорогу и пошла в порт (как я уже говорила, от моего хостела до порта буквально 10 минут пешком).
Солнце припекало, на пирсе уже стояли люди в ожидании кораблика ( по факту скорее катамарана). Он был похож на тот, каким я плавала на Капри из Неаполя, принцип посадки тот же — показываешь свой билет на телефоне или бумажный, его сканирую и пропускают на борт. Как и в случае с Капри, все места были заняты ( посадка свободная).


Через полчаса были уже на острове. Поскольку на Фавиньяне нет общественного транспорта, а сам остров достаточно маленький, то в качестве средств передвижения там предлагают взять в аренду велосипед за 5 евро на день или мопед (цену на аренду мопеда не узнавала). Пунктов проката множество, велосипеды всех мастей (в том числе и с корзинками для вещей) стояли вдоль причала и всей портовой улочке.
Погода была чудесной, на небе ни облачка. Я пошла к первому из намеченному мной пляжей — Cala San Nicola. Дорога шла сначала вдоль асфальтированной набережной, потом тропинка свернула ближе к побережью, петляла среди частных домиков, пальм и гигантских кактусов.






Выйдя к пляжу, я поняла, что просто обязана тут искупаться. Спряталась за кустами, переоделась в купальник, нашла чуть в стороне тихое местечко между камней, чтобы спрятать туда свои вещи и залезла в море. Оно было чудесным — чистым. теплым и прозрачным!




Накупавшись и наевшись груш, решила идти к другому пляжу — Cala Rossa. Гугл обещал оттуда красивейшие картинки с бирюзовой водой и в реальности пляж оказался даже более впечатляющим.









Посидев там 20 минут, пошла назад в порт, потому что через час уже отправлялся мой рейс назад в Трапани







Перед отплытием немножко побродила по портовому городку.










Пришел мой кораблик и мы поплыли назад в Трапани



В порту Трапани

Приехав, пошла в хостел, приняла душ после моря, переоделась и пошла встречать закат на многочисленных набережных города.







Вид на гору Эриче





Вечерний Трапани

Рано утром выселилась с хостела и пошла на автостанцию на свой авnобус в Катанию.




Через пару часов были уже на месте



В Катании было жарко, безветренно и душно. По сравнению с Палермо и Трапани (я уже молчу о Чефалу), город оказался на порядок грязнее, шумный и менее интересный. Но меня выручило то, что мой хостел находился на центральной улице Etnea, где было хоть и шумно, но гораздо чище ( все-таки центр)
Via Etnea

Остановилась я в хостеле Ostello degli Elefanti. Находился он, как я и сказала, в самом центре Катании, на главной торговой улице Via Etnea, всего в пару шагах от площади Piazza Del Duomo, в старом историческом здании на втором этаже. Хостел очень туристически ориентированный, персонал говорит на английском языке, комнаты просторные с удобными кроватями и чистым белоснежным бельем. Здесь также была кухня с холодильником, кафе, наверху большая терраса с красивым видом на город и вулкан Этна. Мне понравилось также наличие отдельного женского санузла, куда можно было попасть только по тачкарте. По вечерам всех угощали бесплатно свежеприготовленной пастой. В общем, это был один из моих самых лучших хостелов на Сицилии.


Даже был раствор для контактных линз!


Расписные потолки в комнатах

вид на вулкан Этна прямо с моей кровати





Вид с террасы на Этну и Катанию


Поселившись, недолго прогулялась по центру, сходила в магазин за продуктами, и вернулась в хостел пораньше, поскольку завтра мне предстояло встать в 7 утра.


Очень вкусные мини помидорки



Окно моей комнаты в хостеле

А на завтра у меня была запланирована поездка на вулкан Этну!
Нужно сказать, что попасть туда таким безлошадным, как я, достаточно сложно логистически. Раз в день, в 8-25 от автостанции Катании отходил автобус на станцию канатной дороги, плелся он туда больше 2 часов, по пути останавливаясь в мелких городках. Назад этот же автобус ехал уже в 16:00. Но как показывает практика, он может опоздать, и выехатьсо станции и в 18:00. То есть все это время мне предстояло бы сидеть наверху, в ожидании автобуса, и это без учета возможной испортившейся погоды (а там она может испортится уже к обеду)…
В общем, поразмыслив, я решила взять мини тур на Этну. Предложений таких очень много, как правило они все включают в себя трансфер от отеля или любого указанного места до собственно станции, небольшая экскурсия по кратерам, и трансфер обратно. То есть фактически, тебя заберут, покатают, расскажут всякие интересности про вулкан и регион, возможно даже угостят чем-то национальным вкусненьким (вино, паста, выпечка), а затем отвезут обратно. Транспорт — или джип, или минивэн, максимальное количество человек 7-9. В общем, мне эта идея понравилась, тем более что если посчитать цены на билеты, то я переплачивала возможно евро 30 за услуги. Среди множество фирм я остановилась на Etna Est. Меня устроила их программа, а также скидка 10 евро,. если забронировать тур на их сайте за месяц. Утренний тур мне обошелся в 50 евро, на сайте указала адрес моего хостела, где меня можно будет забрать (они забирают туристов по всей Катании и Таормине)
В 8 утра ждала уже своего гида на оговоренном месте. Он конечно немного опоздал (утренние пробки!), но по email меня об этом предупредили. Кроме меня в машине сидела еще одна девушка китаянка, и мы решили этим воспользоваться, и заняли два передних места у водителя. Благодаря этому у меня был великолепный обзор всю экскурсию.

Моим гидом оказался местный житель по имени Гаэтано, он свободно говорил на французском и хорошо на английском, был очень внимательным и дружелюбным, заботился о нас, как о своих детях, и в целом владел большим объемом интересной информации про вулкан, про саму Катанию и остров Сицилия.
По пути мы еще немного подобрали других пассажиров и через час наконец выехали из Катании. По мере того, как мы карабкались вверх к Этне, погода начала ухудшаться. Внизу светило солнце и начиналась жара, а уже через час небо закрыли тучи и температура опустилась до +15. Где-то через час, мы сделали привал на небольшой смотровой площадке, гид выпустил нас из машины, дал время на фото. Я порадовалась, что подготовилась заранее к такой погоде — у меня с собой была флиска, на ногах штаны, и специально взятая еще из дому легкая ветровка, которую я таскала с собой в сумке всю поездку лишь для похода на вулкан. Еще в машине я натянула на себя флиску, мне было тепло, а вот половина пассажиров мерзли, потому что были одеты откровенно по-летнему. А учитывая, что по мои данным погода наверху будет еще хуже, мне было их немного жаль.


Отдохнув и нафотографировавшись, мы поехали дальше серпантином наверх. Периодически попадались небольшие деревушки, затем они пропали, по бокам все склоны были засажены небольшими деревьями, которые оказались фруктовыми и по словам моего гида — это были именно те груши сорта Coscia, на которые я так плотно подсела на Сицилии 🙂 Этот сорт практически эндемичный и растет именно на острове, и именно на наполовину покрытых пеплом склонах Этны в достаточно временами не очень приятных погодных условиях.

По дороге вышли, чтобы посетить одну из лавовых пещер со сталактитами. Нам выдали строительные каски и фонарики, и мы спустись по одному в узкий проход вглубь пещеры. Забравшись внутрь, я поняла, зачем нам выдали эти каски — потолок был настолько низкий, что я постоянно задевала его головой. Кроме того, там была абсолютная темнота, так что пригодились и фонарики.




Через два часа подьехали к станции подьемника. Наверху было холодно, дул сильный ветер, но нам повезло — светило солнце. Мы выбрались из машины, я натянула поверх флиски ветровку и нас повели вверху к кратерам.



















Где-то на середине пути гид угостил нас сицилийским вином и кантуччини с миндалем. Вино было крепкое и я не стала его допивать до конца, тем более, что кроме батончиков я больше ничего еще не ела — не хватало, чтобы меня еще развезло прямо на Этне :))

Проведя экскурсию, нам нади 40 минут свободного времени, и мы с моей соседкой по переднему сиденью китаянкой пошли наверх к еще одному кратеру. Наверху дул сильнейший ветер, буквально сбивая с ног, но мне все же удалось сделать несколько снимков. Было уже час дня и погода начала стремительно портиться — набежали тучи, и с кратера мы уже спускались под моросящим дождем ( пригодилась моя непромокаемая ветровка!).












Усевшись в машину,э мы поехади серпантином вниз. Поскольку я сидела на переднем сиденье, то виды с дороги мне открывались весьма интересные.




Погребенный под лавой дом

Спустившись внизу, мы вновь оказались в жаркой солнечной Катании. Меня высадили на моей улице, я попрощалась с моим прекрасным гидом, мы сфотографировалаись с ним на память и я пошла в хостел перекусить и отдохнуть (учитывая, что я встала сегодня практически в 6-00) . Пообедав, прогулялась по вечерней Катании.
Кафедральный собор Святой Агаты на Piazza del Duomo — главная площадь Катании. Храм был полностью уничтожен во время землетрясения и вновь полностью отстроен в 16 в

Статуя Слона ( символа город, изображенный даже на гербе Катании.) на этой же плозади







Выпила спритц на крыше хостела

На следующее утро я купила за завтраком в приложении билет до города Таормина (Taormina) в часе езды от Катании и пошла на центральный ЖД вокзал Catania Centrale.







Таормина — популярный город-курорт с глубокими греческими корнями на склоне горы Тауро (Monte Tauro), уходящей в изумрудные воды Ионического моря на восточном побережье Сицилии. Первые греческие поселенцы тут появились еще в В IV веке до нашей эры и с тех пор город пережил разрушения и захватнические войны со стороны сирийцев, римлян и арабов. Сейчас это раскрученное известное место среди туристов. Подняться туда можно или пешком по крутому склону (идти минут 20), или же воспользоваться местным автобусов за 1,5 евро в одну сторону, который отходит тут же у вокзала. Я решила поберечь свои ноги в мозолях и подъехать в центр города на автобусе.


Расписание автобусов с Таормины до железнодорожного вокзала Taormina Giardini

Наверху были толпы туристов, многочисленные сувенирные магазинчики и бесконечная череда не очень дешевых ресторанов, вереницей растянувшихся вдоль главной улицы Корсо Умберто I ( Corso Umberto I) и это притом, что уже был не высокий сезон, а середина сентября. Фатрически вся Таормина — это одна вот эта главная улица, которая начинается от ворот Катании и заканчивается воротами Мессины, пройти ее можно неспеша за 20 минут …




Церковь Св. Катерины

Много туристов



Одним из самых старых строений в регионе является Греческий театр, построенный в III веке до н.э. в качестве арены для проведения массовых мероприятий, гладиаторских боев и казней. Вход туда был платный, 13 евро, но я туда не пошла — выпитый накануне вечером спритц со льдом на террасе в Катании дал о себе знать и я чувствовала себя не очень уютно. Кроме того в кассу была большая очередь, а значит наверняка и народу в самом театре тоже было прилично.

Сверху со смотровой площадки города открывается вид на небольшой живописный островок Изола Белла ( Isola Bella) с прекрасным пляжем.




Центральная площадь 9 апреля (Piazza IX Aprile) (там есть кстати платный общественный туалет, вход 1 евро) , церковь

Часовая башня Торре дель’ Оролоджио Torre dell’Orologio (слева) и церковь Святого Августина San Agostino (по центру)

Церковь Святого Августина San Agostino. Ее выстроили в начале XV столетия, как символ избавления города от эпидемии чумы.




Вид на Ионическое море со смотровой площадки на центральной площади




Улочками Таормины






















К пяти вернулась на автовокзал, села на свой автобус, доехала до железнодорожного вокзала (станция Таормина — Джардини), а оттуда уже вернулась поездом в Катанию.





Вечером прошлась по центру Катании и заказала в местной кафешке нацициональное блюдо Pasta Alla Norma, которое мне посоветовал мой гид на Этну. Блюдо очень простое и по-сицилийски душевное. В его состав входят запеченные баклажаны на гриле, соус из томатов, сыр рикотта, ну и собственно сама паста. Обошлось оно мне в 10 евро (в Таормине аналогичное стоило 14 евро), и в целом очень понравилось.

На площади возле моег хогстела проходил фестиваль местных фермеров, предлагали вино, оливки, различные десерты



Соборная Площадь вечером



На следующее утро я выселилась из хостела, оставила свои вещи на рецепции и, поскольку мой автобус на материк отходил аж в 8 вечера, решила съездить на денек в город Сиракуза.
Купила билеты в приложении по телефону, пошла на вокзал и там села на поезд.


Сиракуза находится также примерно в часе езды от Катании, но только в противоположную сторону. Город стоит прямо на берегу Ионического моря и, как и Таормина, имеет сильные греческие корни в своей истории. От жд вокзала до старого города всего 1,5 км ходьбы.


В городе множество построек, доставшихся ему в наследство от древних греков — например, греческий театр или остатки Храма Аполлона.


Старый город расположен на небольшом острове Ortigia, куда ведут мостики, по типу как в Венеции. Остров огибает набережная с прекрасными видами на море.















А внутри множество улочек, милых кафешек и сувенирных магазинчиков.









Кафедральный собор Duomo на одноименной площади. На месте Дуомо в V веке до н.э. был выстроен храм, посвященный Афине. Таким образом, тиран Гелон увековечил свою победу над Карфагеном. Постройка, подобно Храму Аполлона, пережила ряд преобразований. Ее перестраивали византийцы, затем норманны.



Фонтан богини Дианы.

Купила свежевыжатый гранатовый сок, чтобы немного покормить себя витаминами, поскольку горло меня беспокоило все больше и больше



Статуя Архимеда

К 5 вечера вернулась на поезде назад в Катанию.

Via Etnea в Катании

Купила себе леденцы от кашля в дорогу

Пока меня не было, вероятно тут прошел сильный ливень. Кругом стояли большие лужи и было очень влажно (сицилийскую жару, хоть и в середине сентября, ведь никто не отменял!)
Вернувшись в свой хостел, я доела остававшиеся в его ходольнике мои сыр и помидоры, заказала себе чай. Пока ужинала, на Катанию вноь обрушился сильный ливень и я начала переживать, как я пойду к моему автобусу (нести сумки и зонтик одновременно очень неудобно), не хотелось в моем состоянии еще и промокнуть. Но мне повезло, дождь начался также стремительнр, как и закончился, затем стал понемногу стихать и буквально за 10 минут до моего выхода полностью прекратился. Конечно на улице было мокро и стояли лужи, но это в любом случае лучше, чем идти под проливным дождем.
В 20-00 пришел мой автобус до Рима. Он оказался практически забит и у меня был сосед. Наевшись таблеток от кашля, я устроилась поудобнее и легла спать. К ночи доехали до порта Мессины и переправы на материк. В этот раз мы плыли не на маленьком кораблике на две полосы, а на огромном пароме. Нам разрешили выйти из автобуса и я поднялась вместе со всеми наверх на палубу. Там был бесплатный туалет, кафе и прекрасный вид на ночную Мессину.






Пока, дальний берег сицилийский…

Пролив настолько узкий, что в какой-то момент можно сразу увидеть оба берега — матарика и острова.

Через полчаса мы сьехали с парома в городке Villa San Giovanni и поехали без остановок прямо на Рим, где у меня была пересадка на другой автобус до города Комо на одноименном озере на севере Италии. Там я планировала остановится на два дня, передохнуть перед финальным отъездом до Праги.
На вокзале в Риме я взяла себе в кафешке горячего зеленого чаю с лаймом, перекусила, дождалась свой автобус до Комо (туда мы приезжали к вечеру, то есть второй ночевки у меня не было в этот раз в автобусе). Горло болеть перестало, но на меня свалился сильный насморк — всю дорогу от Рима я ехала, обложенная бумажными салфетками.

Вокзал в Риме. Утром было уже холодно…

В Комо приехали около семи вечера. На улице было пасмурно, но относительно тепло (но на этот раз во флиске). Автобусная остановка оказалась прямо напротив железнодорожного вокзала и примерно в 1,5 км от моего хостела.


Да-да, на дорогущем и модном озере Комо я нашла хостел! NEW GENERATION HOSTEL COMO LAKE — это отдельно стоящий двухэтажный дом, переделанный в хостел, на второй линии от озера. И хотя находился он практически на окраине города Комо, до центра от него было очень близко, всего 15 минут пешком. В хостеле чистые комнаты, с удобными кроватями, подушками и белоснежным бельем. В самой комнате была ванная с душевыми и санузлами. Холла и гостинной как таковых не было, выход из комнаты был прямо на улицу во дворик, где стояли садовые столики со стульями. Кухня находилась в отдельной пристройке за зданием, там тоже стояли столики, был холодильник, микроволновка, плита. Летом такой вариант наверняка очень удобен, но вот осенью или в дождь в этом был опреденный дискомфорт — ведь чтобы пройти на кухню, приходилось выходить на улицу и обходить здание. Кроме того, по вечерам прилично холодало и после жаркой Сицилии я мерзла как на улице, так и в самой комнате. Еще один приятный сюрприз от хостела — бесплатный мини завтрак по утрам — капуччино + свежевыпеченный круасан.


Кухня


На утро из носа все также лило, но сидеть в номере было глупо, поэтому, позавтракав и потеплее одевшись, я отправилась на разведку к озеру и в центр города. Было прохладно (а возможно это я еще не отвыкла от сицилийской жары) и пасмурно, обещанные красивые виды озера оказались не такими уж открыточными из-за нависших над ним туч.





Постепенно тучи начали расходиться и все чаще проглядывало солнце


Тем не менее, я прогулялась вдоль набережной, зашла в магазин за продуктами ( цены тут конечно были ощутимее выше чем на Сицилии) и даже на обратном пути наткнулась на овощную лавку, где увидела мои любимые сицилийские груши, и обрадовавшись такой находке, купила себе парочку, даже не смотря на то, что стоили они тут 5,5 евро вместо 2,5-3 евро как на их родине. Но я откровенно скучала по югу Италии и эти груши для меня стали приятным воспоминанием (а ведь прошло лишь два дня те пор, как я уехала с Катании!).

Пока дошла до хостела, погода заметно улучшилась, тучи разбежались, светило солнце и мне стало жарко. Вернувшись домой, я переоделась в футболку, запаслась бумажными платочками для своего носа, перекусила грушами и решила сходить пашком в город Черноббьо, который был всего в 2 км от меня (плюс того, что мой хостел находился на окраине Комо)



Дорога была очень живописной и все время шла вдоль озера




Черноббьо (Cernobbio) — маленький городок у подножия горы Бизбино (1325 м), и несмотря на его размеры, — достаточно популярное туристическое место в нижней части озера. Тут было много роскошных и престижных вилл (Вилла д’Эсте, Вилла Эрба, Вилла Бернаскони и тд), парочка узких улочек, милая набережная, красивая приходская церковь Св. Винсента, Иль Реденторе


Набережная


церковь Иль Реденторе (Chiesa del Redentore)


Улочками Черноббьо






Тут же на набережной находится причал местных небольших пароходиков, курсирующих по озеру на подобии такси. У причала есть табло с актуальным расписанием на ближайшие 30 минут, схема линий, кассы. Я решила, что не пойду назад 2 км пешком в свой хостел и купила билет на один из ближайших по расписанию пароходиков до Комо.





Пароходик


Подплываем к Комо



Стоял теплый вечер и я решила прогуляться в центр города, побродить по набережной, а затем пошла к себе в хостел, по пути зайдя в супермаркет за продуктами

Гламурные фотосеты 🙂

набережная


Люди встречаю закат на набережной





На следующее утро, позавтракав бесплатным кофе и круассаном, я выселилась из хостела, оставила свои вещи на рецепции и пошла опять в центр. Мой автобус на Прагу отходил поздно вечером, времени было много и я решила все-таки съездить наверх в городок Brunate, воспользовавшись для этого старинным фуникулером на набережной. Вчера я не захотела туда ехать, поскольку было воскресенье и очередь на фуникулер была огромной, но поскольку сегодня мне все равно нечем было заняться и я располагала временем аж до 8 вечера, то решила встать в очередь до касс. К моему удивлению, она двигалась довольно быстро, и хотя в этот раз я простояла не десять минут, как на фуникулер на Капри, а более получаса, тем не менее, учитывая длину очереди, мы двигались достаточно быстро. Цена билета туда и обратно — 6,60 евро. Вагончики ходят каждые 15 минут.







Через минут 40 я уже ехала наверх. Фуникулер Brunate — хорошее решение посмотреть на озеро Комо сверху и прогуляться его горными улочкам, сходить на маяк. Назван в честь одноименного крошечного городка, общая площать которого не превышает 1 кв. км. Городок расположен на холмах, там есть маленькая площадь, несколько кафе, общественный туалет (платный), сувенирные лавки. Как и в Эриче на Сицилии, туда можно доехать по узкому серпантину, или же как я доехать на фуникулере.




Помимо городка с его обзорными площадками, можно забраться еще выше и пойти на маяк Voltiano (Faro Voltiano). Идти туда минут 30. Мощеная дорожка поднимается достаточно круто вверх, но в тени деревьев на склонах над озером, заблудиться нельзя, поскольку повсюду расставлены указатели.






в парке был какой-то праздник, продавали различную уличную еду


Наверху была небольшая площадка с церквушкой, ресторанами с видом на озеро.




Сам маяк Voltiano высотой 29 метров, стоял на возвышенности, вокруг него была смотровая площадка, откуда открывался прекрасный вид на озеро. К сожалению, в тот день была сильная атмосфера, не хватало прозрачности воздуха , что мешало насладится пейзажами. Говорят, что по ночам маяк освещает лежащий внизу городок Комо белыми, зелеными и красными огнями в честь флага Италии. Мои соседки в хостеле также рассказывали, что наверху вечером тут также собирается много народу, чтобы посмотреть на закат и огни Комо. Попасть на сам маяк мне к сожалению не удалось, он был почему-то закрыт.





Спустившись, я простояла со всей толпой 15 минут в ожидании вагончика вниз, еще раз прогулялась набережной Комо, зашла в супермаркет подкупить немного еды в дорогу, вернулась в хостел, забрала сумку и пошла пустынными улочками на вокзал к своему автобусу. Хотела сходить в заранее запримеченный мною платный туалет на железнодорожном вокзале ( откуда кстати можно сьездить в соседний швейцарский Лугано прямым поездом, время в пути всего час!), но он закрывал в 9 вечера…. Странный подход, учитывая что поезда курсируют круглосуточно.


Купила домой мои любимые груши




В положенное время подьехал мой автобюус на Прагу, я устроилась поудобнее и проспала до утра.
Приехали в Прагу по расписанию, оставила вещи в камере хранения на автовокзале (70 крон одно место), и пошла в который раз гулять в центр Праги :)) Времени было достаточно до моего автобуса домой и я решила наконец дойти до Карлова моста, поскольку каждый раз у меня не хватало времени на него.
Тем более, что погода была отличная



Карлов Мост


Стоял конец сентября, а Прага все также была переполнена туристами… На смамом мосту народу было не меньше, фотки естественно не получились из-за обилия людей на нем, поэтому я просто прошла его до конца и назад, прогулялась немного улочками Праги, и пошла на автовокзал ждать свой автобус.
В 15-00 его подали, я села и поехала домой.

